Без уважения к смерти и личности: Чуркина матерно обсмеяли в сети
21.02.2017 19:58

Украинский писатель Юрий Винничук позабавил своих подписчиков в сети ироничными строчками, которые посвятил умершему в Нью-Йорке Виталию Чуркину, представителю России в ООН.

Стихотворение Винничук опубликовал на личной странице в соцсети Facebook.

Лунає ніжна баркарола,

Харон гребе собі спроквола.

На берег вийшли Моторола

І Ґіві Чуркіна стрічать.

«Глазам нє вєрю, тваю мать!

О, Чуркін, глаз маіх атрада!

Ми ждьом тєбя в прєдвєр'ї Ада!» -

Потішив Ґіві. Моторола

Змахнув рукою доокола:

«Тут харашо, всєгда тепло,

Нє пазваніт тєбє Ху@ло.

Тут зрєют фіґі і кокоси,

Нє дастают сюда піндоси».

«Ех, - Чуркін засмутився. - Б@@дь!

Умом Расію нє панять.

Мєня в расход пустілі сразу,

Как толька памєнялі мазу.

А я ж єщьо граміть гатов

Иделагических врагов.

Нет, я не умер! Я пасол!»

«Да ладна, батя, лєзь в катьол!»

В коротком ироническом стихе Юрий Винничук описал момент встречи Чуркина с террористами Гиви и Моторолой в аду. В сюжете стихотворения экс-представитель РФ, очевидно, совсем не рад такому повороту, на что его сожители ищут все новые доводы, что ад - это лучшее место для Чуркина.

В сети пост писателя стремительно набирает оценки и комментарии интернет-пользователей.

"Вот это класс", "Браво", "Растрогало", - смеются в обсуждениях подписчики Винничука.

А пользователь Богдан Шамборовський , видимо, вспомнил "Энеиду" Котляревского.

Якусь особу кацапуру

Там шкварили на шашлику,

Гарячу мідь лили за шкуру

І розпинали на бику.

Натуру мав він дуже бридку,

Кривив душею для прибитку
...
Брехав паскуда на весь світ;

Без сорома, без бога бувши

І восьму заповідь забувши,

Він вигороджував убивць.

Напомним, о смерти постоянного представителя России при ООН Виталий Чуркина, который проживал в Нью-Йорке, стало известно в понедельник, 20 февраля .