Разрушая мифы: о Законе Украины ''Об основах государственной языковой политики''
13.07.2012 13:39
К сожалению, на протяжении последнего времени СМИ активно и, очень часто, осознанно создают информационно-спекулятивный вакуум вокруг подлинного содержания Закона Украины "Об основах государственной языковой политики" N9073 от 26.08.2011 года авторства Народных депутатов Украины Сергея Кивалова и Вадима Колесниченко. Подменяя действительное содержание норм закона своими вымыслами, приводя неправдивые высказывания оппозиционеров, представители СМИ "зомбируют" украинское сообщество, искусственно создают информационное поле, наполненное ложью и сфальсифицированными данными.

Их главная цель – не допустить того, чтобы люди узнали правду, и они готовы достигать этой цели любыми способами. Заговорить, перекричать, "затушевать", отвести внимание – все эти приемы не чужды некоторым "служителям пера" и политиканам, которые уже 23 года только этим и занимаются.

Уже почти четверть века прошло с тех пор, как был подписан ныне действующий Закон Украины "О языках в Украинской ССР" N8312-XI от 28.10.1989 года. Социальная реальность и сфера регулирования этого закона претерпели серьезные изменения, не существует уже и того государства, для которого принимался этот закон.

За этот достаточно долгий период украинский язык потерял не только количество носителей, но и, для примера, в тиражах изданий: книгопечатание на украинском языке за период 1989-2010 гг. сократилось более чем в 10 (!) раз.

Всё это – "заслуги" профессиональных борцов "за мову", многие из которых побывали депутатами (еще больше – планируют), построили немаленькие "домики" (и не только в Карпатах), сделали политическое имя на пустой болтовне.

Подтверждением и продолжением такой бесчестной борьбы за власть с использованием "мовного" вопроса является современная политика оппозиции (бывшей 6 лет у власти) относительно Закона Украины "Об основах государственной языковой политики" N9073. При этом, что наиболее печально, "на щит" этой политики выносится латентная ксенофобия по отношению к венгерскому, румынскому, русскому, гагаузскому, болгарскому, – в общем к 18-ти языкам, право на использование которых гарантирует Закон Украины "Об основах государственной языковой политики" N9073 от 26.08.2011 года.


Яркий тому пример – мифы, придуманные оппозицией с целью дискредитации Закона Украины "Об основах государственной языковой политики" N9073. При этом сами политики прекрасно осведомлены о том, что они – врут, так же, как и часть журналистов, "продвигающих" в СМИ вымыслы авторства оппозиции. Борьба за власть для таких политиков – превыше всего, и свои личные эгоистические политические убеждения для них давно уже заменили знания объективной реальности. Они считают, что для достижения "благих" с их точки зрения! целей подходят любые методы. При этом никто не обращает никакого внимания на такие с их точки зрения "мелочи" как общественное мнение, моральные ценности, профессиональную этику или принципы и правила демократии. Так же когда-то считали и Гитлер, Муссолини, Каддафи – люди, оставившие глубокий, но очень печальный след, преисполненный человеческим горем, в мировой истории.

Этим политикам, раскалывающим страну и "зомбирующим" общество стоит помнить о том, что Украина – независимое демократическое государство, которое стремится развивать свои демократические, социальные, правовые принципы, одним из которых является приоритет обеспечения прав и свобод человека и гражданина. Им стоит помнить о том, что демократия предвидит другие механизмы защиты государственности и суверенитета, нежели те, которые используют они. Для демократии применение идеологии пренебрежения правами граждан, принципов "замыливания глаз" и фальсификации фактов – недопустимо.

8.07.2012 в Севастополе ко мне на улице подошла группа людей, которые представились жителями Винницкой области. Пожаловались на законопроект, который по их утверждению раскалывает Украину. На вопрос: кто вы? Они ответили: мы учителя украинского языка. На вопрос: вы читали законопроект? Ответили: да! На вопрос: что именно их возмущает в тексте законопроекта, ответили: то что он объявляет русский язык государственным и то, что запрещается преподавать украинский язык в школах!!!! Что можно ответить на это и на тот бред, который муссируется в СМИ, так называемой оппозицией и свежеиспеченными "экспертами" работающими по политическим убеждениям???!!!

Поэтому, проведя мониторинг лжи и фальсификации, распространяемой СМИ и некоторыми политиками, я выделил несколько основных мифов о Законе Украины "Об основах государственной языковой политики" N9073, которые сознательно выплескиваются на головы граждан.

Миф N1. "Закон придает русскому языку статус второго государственного"

Данный миф в прямой или косвенной формулировке можно встретить во многих изданиях и высказываниях политиков.


Так, в блоге Народного депутата Украины Вячеслава Кириленко на сайте "Украинской правды" выложены в хронологическом порядке тексты его выступлений в Верховной Раде в день принятия Закона Украины "Об основах государственной языковой политики". Среди прочей лжеинформации Кириленко подавал и такую: "Под вывеской региональных языков вы даете де-факто статус государственного только русскому языку...". Также Кириленко высказал свое мнение относительно главной цели закона – он считает, что она заключается в том, чтобы де-факто сделать государственным русский язык.

В блоге Алексея Кляшторного на сайте "Корреспондент" можно встретить полный набор мифов, о которых пойдет речь. В его статье под названием "13 аргументов против законопроекта "Об основах государственной языковой политики"" нет ни одного объективного аргумента или факта, который являлся бы по сути верным после детального анализа. Что касается мифа N1, Кляшторный подает его в следующей интерпретации – закон, по его словам, создает условия для обязательного введения в Украине русского языка. Цель Закона Украины "Об основах государственной языковой политики" Кляшторный трактует произвольно: "... идеология и цель законопроекта: он фактически приравнивает русский язык к государственному...".

На другом украинском интернет-портале – "Телекритика" – в статье Юрия Крайняка можно ознакомиться с подобным виденьем закона и его положений: "... предложенные Законом правила относительно региональных языков могут быть эффективными только тогда, когда речь идет о русском языке".

Еще один пример: на сайте "Украинская Правда" журналист данного издания Сергей Лещенко пишет в своем блоге: "... они [представители Партии Регионов – ред.] внедряют русский язык под видом имплементации положений Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств".

Правда N1. Законопроект не устанавливает никакого другого государственного языка кроме украинского?

Во-первых, в статье 6 пункте 1 Закона Украины "Об основах государственной языковой политики" N9073 четко сказано, что единственным государственным языком Украины является украинский язык.

Во-вторых, пункт 5 статьи 6 закона предусматривает следующее: "Ни одно положение этого закона не может толковаться, как такое, что направлено на сужение сферы использования государственного языка".

В-третьих, словосочетание "русский язык" не встречается в тексте закона отдельно, сателлитом от общего перечня региональных языков или языков меньшинств, право на использование которых защищается Законом Украины "Об основах государственной языковой политики", а именно: белорусский, болгарский, армянский, гагаузский, идиш, крымскотатарский, новогреческий, молдавский, немецкий, польский, русский, ромский, румынский, словацкий, венгерский, русинский, караимский, крымчацкий языки (статья 7 пункт 2 закона).


Более того, авторами закона были спрогнозированы реальные результаты применения Закона в социальной практике. Поэтому, в Пояснительной записке четко указано, что русский язык станет региональным лишь в 13-ти областях из 27-ми (мене 50%), но, при этом на разном уровне от области до села (административно-территориальной единицы) станут региональными все 18 языков, перечисленных в Законе Украины "Об основах государственной языковой политики" N9073. В каждой административно-территориальной единице такой набор будет разным, а во многих (на западе Украины в большинстве) – региональных языков вообще не будет.

Таким образом, становится очевидным то, что оппозиционные политики и журналисты, разглагольствуя о том, что положения Закона Украины "Об основах государственной языковой политики" направлен против государственного языка на второй план, – неприкрыто лгут. Их пропагандистские лозунги, высказывания, размышления практически полностью состоят из умышленно перекрученных фактов и неправильной в корне трактовки положений закона, или элементарного незнания текста.

Миф N2. "Принятие закона ущемляет использование и развитие украинского языка"

В своем блоге на сайте "Корреспондент" Глава Комитета Верховной Рады Украины по вопросам культуры и духовности Владимир Яворивский выложил текст Решения вышеупомянутого Комитета ВР по результатам комитетских слушаний по законопроекту "Об основах государственной языковой политики" N9073. В тексте указано, что: "Принятие закона грозит сужением употребления государственного языка [т.е. украинского – ред.]...".

В записи от 29 мая 2012 г. в блоге на сайте "Корреспондент" Народный депутат Украины Олесь Доний так отзывается о принятии Закона Украины "Об основах государственной языковой политики": "Нынешняя власть... решила сцементировать свое "русско-националистическое" ядро очередным законом о сужении сферы употребления украинского языка".

Народный депутат Украины Вячеслав Кириленко в своем персональном блоге пишет, что "... украинский язык начинают уничтожать по всей стране...", и обвиняет инициаторов рассмотрения и принятия закона в том, что они заботятся "об уничтожении украинского языка".

Экс-лидер оппозиции, ныне заключенная уголовница Юлия Тимошенко также высказалась по поводу принятия Верховной Радой Закона Украины "Об основах государственной языковой политики" N9073, окрестив нынешнюю власть "зомби", и сказав, что принятие данного закона – "... еще один шаг к уничтожению украинского языка".

В собственном блоге Алексей Кляшторный вновь делится с читателями своим ошибочным толкованием закона. В частности, по его словам, Закон Украины "Об основах государственной языковой политики" N9073 "предусматривает создание правового механизма подрыва статуса украинского языка как государственного (официального) ".

Правда N2. Чтобы разрушить этот миф, достаточно процитировать пункт 1 статьи 6 закона – "Государственным языком Украины является украинский язык".


Закон направлен на как раз гарантирование статуса и развитие украинского языка в конкурентном (в плане языков также) и глобализированном мире.

Здесь только стоит упомянуть о тех сферах, в которых украинский язык предусмотрен как единственный допустимый для использования. В частности, в статье 26 (раздел 6) закона сказано, что единственным языком Вооруженных Сил Украины и других вооруженных формирований является украинский язык.

Также, в пункте 1 статьи 9 указано, что языком заседаний Верховной Рады Украины, ее комитетов и комиссий является украинский язык. Из пункта 1 статьи 11 Закона Украины "Об основах государственной языковой политики" N9073 следует, что основным языком работы, делопроизводства и документооборота в органах государственной власти и органах местного самоуправления является государственный язык – украинский.

Окончательно данный миф развеивает пункт 2 статьи 6 закона, который свидетельствует, что: "Украинский язык как государственный язык обязательно используется на всей территории Украины при осуществлении полномочий органами законодательной, исполнительной и судебной власти, в международных договорах, в учебном процессе в учебных заведениях в пределах и порядке, определяемых этим Законом. Государство способствует использованию государственного языка в средствах массовой информации, в науке, культуре, в других сферах общественной жизни".

Использование государственного языка гарантируется этим законом во всех сферах общественной жизни, в том числе в государственном управлении, образовании, судопроизводстве, транспорте, СМИ и других.

Если просто прочитать текст Закона Украины "Об основах государственной языковой политики" N9073, становится ясным его главный принцип: украинский язык как государственный язык – будет использоваться во всех сферах во всей стране (в некоторых сферах – будет использоваться только украинский язык), а в отдельных регионах станет возможным использование региональных языков не вместо, а только параллельно с государственным. Региональные языки могут быть использованы только в тех сферах, в которых проходит обслуживание граждан. К примеру, Глава областной администрации, составляя распоряжения для начальника отдела, должен составлять его на государственном – украинском языке. Но если это распоряжение необходимо предоставить гражданину – то, учитывая нормы закона, по просьбе гражданина данное распоряжение должно быть переведено на региональный язык.

Таким образом, Закон Украины "Об основах государственной языковой политики" N9073 наоборот, не только гарантирует украинскому языку статус государственного, но еще и защищает права на его уникальное использование в ряде важных сфер общественной жизни и государственной власти.

Миф N3. "Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств защищает "вымирающие" языки"

Журналист "Украинской правды" Сергей Лещенко в своем блоге пишет о том, что "... хартия направлена на языки, которые исчезают...". Как пример, журналист подает гельский язык, на котором говорит 1% населения пятимиллионной Шотландии.


В собственном блоге Владимир Яворивский в записи от 27 июня 2012 года, размышляя об опыте имплементации европейскими государствами положений Европейской хартии региональных языков или языков национальных меньшинств, пишет следующее: "Европейский опыт показывает, что государство защищает только миноритарные языки". Термин "миноритарный язык" (англ. – minority language) в ошибочном переводе Яворивского означает язык, на котором говорит очень мало людей, то есть "вымирающий" язык. Такую же ошибку в переводе этого термина допускает журналист "Зеркала недели" Алина Бажал в своей статье "Из государственного – в миноритарный: практика трансфигурации украинского языка".

В свою очередь А.Кляшторный в собственном блоге пишет о том, что Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств защищает и поддерживает "исторические региональные языки или языки Европы, некоторым из которых с течением времени грозит исчезновение".

Практически такой же формулировки придерживается и политолог Александр Палий в своем блоге на сайте "Украинская правда", подавая эту лжеинформацию: "Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств... охраняет "исторические региональные языки или языки меньшинств Европы, некоторые из которых находятся под угрозой вымирания".

Правда N3. На самом деле термин "minority languages", который используется в оригинальном тексте Хартии, с английского языка переводится как "языки меньшинств", и никакого альтернативного перевода этого словосочетания быть не может. Поэтому, Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств защищает права на использование именно языков меньшинств и региональных языков, а в Украине: белорусского, болгарского, гагаузского, греческого, еврейского, крымско-татарского, молдавского, немецкого, польского, русского, румынского, словацкого и венгерского языков.

Состоянием на сегодняшний день Европейскую хартию региональных языков или языков меньшинств ратифицировало 23 государства. К примеру, в Австрии региональными языками являются 6 языков: хорватский (6,2 млн. носителей в мире), словенский (2 млн. носителей), венгерский (13,6 млн. носителей), чешский (12 млн. носителей), словацкий (5 млн. носителей) и ромский (4,8 млн. носителей). Другой пример – Румыния, в которой статус регионального языка имеют 20 (!) языков, среди которых – немецкий (100 млн. носителей), новогреческий (12 млн. носителей), итальянский (62 млн. носителей), турецкий (50,6 млн. носителей), русский (167 млн. носителей), украинский (47 млн. носителей) и другие языки, количество носителей которых в мире равняется нескольким миллионам. Украинский язык, приблизительное количество носителей которого – 47 миллионов людей, является региональным языком в 4-х странах: в Румынии, Сербии, Словакии и Хорватии. Приглядевшись к этим цифрам, становится очевидно, что Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств защищает языки-"миллионники", а никак не "вымирающие языки".

Однозначно верно то, что те журналисты и политики, распространяющие данный миф – абсолютно не разбираются в европейском праве и напрямую пытаются ввести общество в заблуждение. Это подтверждается и в Рекомендациях по применению Европейской Хартии региональных языков или языков меньшинств в Украине (CM/RecChL (2010) 6), принятых 7 июля 2010 г. Комитетом министров Совета Европы. В пункте 349 Комитет экспертов Совета Европы подчеркивает, что "...цель Хартии заключается в преобразовании региональных языков и языков меньшинств в средство коммуникации в современной повседневной жизни".

Миф N4. "Реализация данного закона требует миллиардного финансирования"


21 июня 2012 г. на сайте "Украинской правды" в разделе "Новости" была опубликована статья "Языковой закон Колесниченко-Кивалова обойдется в 17 миллиардов". В статье говорится о том, что начальник отдела департамента финансов социальной сферы Министерства финансов Валентина Брусило заявила о том, что "в случае принятия в целом законопроекта "Об основах государственной языковой политики" затраты на его исполнение составят от 12 до 17 миллиардов гривен в год". В.Брусило, выступая на комитетских слушаниях в Верховной Раде по поводу законопроекта, подчеркнула, что данная сума определена по оценкам Министерства Финансов Украины.

В этой же статье приводится и мнение Народного депутата от фракции БЮТ Андрея Шкиля, который оценивает сумму, необходимую дл выполнения Закона в 50 миллиардов гривен.

В блоге Владимира Яворивского на сайте "Корреспондент" тоже можно столкнуться с конкретной, но абсолютно не аргументированной цифрой. Говоря о сумме, необходимой, по его мнению, на внедрение Закона Украины "Об основах государственной языковой политики", Глава Комитета ВР по вопросам культуры и духовности считает, что: "Она [необходимая сумма – ред.] космическая – 17 млрд. грн.".

Вячеслав Кириленко в личном блоге опрометчиво пишет о том, что закон "... требует миллиардов гривен на свою реализацию...". Также он предоставляет результат собственных подсчетов – по его мнению, необходимая сумма равна не более чем 5 миллиардам гривен.

Аналогичную ошибку допускает и А.Кляшторный в своем блоге: "Законопроект, в случае его принятия Верховной Радой, повлечет за собой значительные расходы из государственного бюджета. По подсчетам специалистов, затраты, необходимые для его внедрения в жизни, достигнут 50-60 млрд. гривен".

Более аккуратно об этом говорит на портале "Телекритика" в статье Юрия Крайняка содержится следующая информация: "Полноценное функционирование этого Закона будет требовать осуществления соответствующих затрат...".

Как соавтор Закона Украины "Об основах государственной языковой политики" N9073, в своем блоге на "Украинской правде" я оперативно отреагировал на публикацию статьи "Языковой закон Колесниченко-Кивалова обойдется в 17 миллиардов". В своей записи от 21 июня 2012 г. я выложил отсканированную копию письма N31-07130-2-6/4061 от 15.06.2012 г. за подписью Первого заместителя Министра финансов Украины А.Мярковского, в котором прямо указано, что "предоставить конкретные расчеты относительно влияния данного законопроекта на расходную часть государственного и местного бюджетов в настоящее время возможности нет".


Невозможность подсчета конкретной необходимой суммы на данный момент обусловлена тем, что финансирование внедрения закона будет происходить не только за счет государственного бюджета, но и за счет местных бюджетов. Надо учесть и то, что местные советы будут на размер и набор механизмов защиты необходимых для того или иного регионального языка в зависимости от социального запроса и своих возможностей. Соответственно, в зависимости от этого фактора и будет определена сумма необходимых расходов. Очевидно и то, что издержки если и будут, то – на порядки меньше тех сумм, которые оглашают представители оппозиции.

Важно упомянуть и тот факт, что по бюджетной программе 5321080 "Мероприятия по реализации Европейской Хартии региональных языков или языков меньшинств" в Украине ежегодно выделяются средства на поддержку и развитие языков национальных меньшинств. Так, в 2005-2006 гг. было выделено 900 тыс. грн.; в 2007 г. – 963 тыс. грн.; в 2008 г. – 5 963 тыс. грн.; в 2009 г. – 963 тыс. грн.; в 2010 г. – 1 600 тыс. грн.; в 2011 г. – 1 100 тыс. грн. И на реализацию действующей языковой политики в Украине ежегодно выделяется финансирование. По объективным причинам оценить с точностью до одной гривны объем этого финансирования невозможно, но очевидно, что эта сумма равна нескольким миллиардам гривен в год.

Даже на страницах ведущих изданий и интернет-порталов встречается очень много неправдивой, перекрученной информации по поводу актуальных государственных проблем, в частности, языкового вопроса. Цель данного мифотворчества в большей мере – ввести в заблуждение граждан и не дают им сформировать свое личное, рациональное и сознательное мнение.

На примере спекуляций вокруг закона Украины "Об основах государственной языковой политики" можно констатировать профессиональную деградацию не только некоторых средств массовой информации, но и, что хуже всего, экспертной и политической среды. Ведь, очень часто, обсуждая и комментируя такой важнейший для общества вопрос, журналисты и подобного рода "эксперты" высказывают не аргументированное мнение о нормах закона об основах государственной языковой политики, а свою политическую позицию. При этом дискуссия в форме обмена аргументами, консультирование с авторами законопроекта или людьми занимающимися этими вопросами на профессиональном уровне десятки лет практически отсутствует напрочь.

Поэтому призываю всех граждан Украины – для того чтобы не стать жертвой подобных манипуляций критично проверяйте информацию, обращаясь к ее первоисточникам, читайте самостоятельно закон Украины "Об основах государственной языковой политики".
народный депутат Украины Вадим Колесниченко