Но, конечно, слушать радиорепортаж без специальной подготовки – пустая трата времени. Следующий «Карманный словарик радиослушателя и газеточитателя» поможет быстрее и лучше подготовиться к этой экстремальной форме досуга. Итак:
«Стремительный проход по флангу» – вялый бег трусцой вдоль бровки, до первого защитника.
«Неожиданный рывок» – едва заметное ускорение.
«Команды вышли на поле с неуемной жаждой борьбы» – один из запасных вяло подпрыгивает за воротами.
«Настроились» – не пили накануне.
«Серьезно настроились» – не пили два дня.
«Вышли, как на последний бой» – продолжают пить.
«Обходит одного... второго... третьего...» – игрок ведет мяч возле своей штрафной. Первый, второй и третий – речь идет о его одноклубниках.
«Мощный удар! Мяч проходит в считанных сантиметрах...» – неубедительный шлепок по мячику, который проходит в считанных сантиметрах от углового флажка.
«Сильно... Но очень неточно» – удара вообще не было.
«Опаснейший момент!» – мяч пролетает над штрафной в 10 метрах от поверхности.
«Стопроцентный момент!» – мяч пролетает над вратарской в 15 метрах от поверхности.
«Команда исповедует прогрессивную игру в линию» – провалились в защите, осталось всего двое. Играют в линию по законам геометрии (через две точки...).
«Команда играет с ярко выраженным либеро...» – один придурок зазевался и не успел выйти.
«Закрывает всю бровку» – не видно ни в защите, ни в нападении.
«Шовковский немного нервничает» – опять пустил «в очко» с середины поля.
«Когда же мы увидим в исполнении...» – никогда.
«Вся игра строится через...» – пару раз случайно отскочил мячик.
«Смело пошел в жесткий стык» – врубил сзади по ногам.
«Пытается полемизировать с арбитром» – мат слышен даже по радио.
«Сегодня потерялся на поле...» – парень вообще остался в запасе.
«Что-то я не вижу сегодня...» – единственный, кто пытается что-то сделать.
«По-новому раскрылся на непривычном месте» – облажался, конечно, но – с кем не бывает.
«Ворвался в штрафную по месту правого полусреднего левого инсайда» – блин, сам не понял, откуда он там взялся.
«Селекционерам пора взять на заметку...» – один раз удачно принял мяч.
«За этим парнем давно охотятся...» – давно охотятся за другим парнем с похожей фамилией.
«На трибунах недоумение» – судья-п…с!!!
«Острый вертикальный пас» – удар в небеса.
«Играет на грани офсайда» – все время вне игры.
«Боковой арбитр четко зафиксировал офсайд» – пять минут держал флажок, показывая аут.
«Грамотно выбирает позицию» – всю игру толчется на одном месте.
«Острый форвард» – 1 гол в чемпионате.
«Остроатакующий форвард» – 1 гол в чемпионате и 1 гол на кубок.
«Подключился к атаке» – перешел среднюю линию.
«Не показали лучшей игры» – показали привычное дерьмо.
«Перспективный парень» – пора обратно в дубль.
«Не везет сегодня...» – блин, совсем нулевый.
«Чуть-чуть не добрался до мяча» – вообще не побежал.
«Пас вразрез» – пас в аут.
«Пас на ход» – пас за лицевую.
«Уверенно контролируют середину поля» – безнадежно сливают, доигрывают матч.
«Вся борьба впереди» – счет 0:3.
«Ничего еще не потеряно» – счет 0:4.
«Игроки всей командой пошли вперед... Последний штурм...» – матч уже закончен. Игроки идут в раздевалку.
14.09.2004 17:53