Братья Капрановы: «ЦРУ платит нам по 50 евроцентов за каждое украинское слово»
15.11.2008 13:20
...братья Дмитрий и Виталий Капрановы. В ходе видео-онлайн-конференции они рассказали, кого считают лучшим украинским писателем, как отразился мировой кризис на их бизнесе, за что они не любят Олеся Бузину и о многом другом.

***

Сергей: - Добрый день, уважаемые! Каких украинских писателей вы можете порекомендовать рядовому читателю? Я имею ввиду тех, кого действительно ИНТЕРЕСНО читать, а не всякую шушеру, которые пишут всякую муть, а потом жалуются, что их никто не читает и винят во всем Россию. Спасибо.

Братья КапрановыБратья Капрановы: - Все залежить від ваших смаків. Якщо вас більше тягне до класичної літератури - читайте нас. Для жінок рекомендуємо Матіос та Роздобудько. Якщо любите детективи - спробуйте Олексія Волкова. Якщо тягне на міську прозу - Катерину Хінкулову. Є чудові трилери від Євгена Є, особливо рекомендуємо "Гру на роздягання". Ну і взагалі - пробуйте, тестуйте, у літературі гарантії немає.

Алина: - А слышали вы, братья Капрановы, про братьев Качиньских, которые выиграли выборы в Польше, один стал Президентом, а второй -премьером. Может и вам попробовать? Кто из вас в таком случае какой пост бы получил?

Братья Капрановы: - Чули про таких. Якби не дай Бог ми досягли політичних висот, ми б мінялися. Колись в юності один з нас працював тренером, а другий вчився у автошколі - так ми через день мінялися, так обидва і навчилися водити машину. Тим більше, що ми схожі більше за Качинських.

Одессит: - Своим картинным украинизмом вы по моему играете какую-то выгодную роль. Вы же русскоязычные, учились работали в Москве. Неужели это так выгодно?

Братья Капрановы: - А чому ви вважаєте нашу українську картинною? Невже ми так погано і вимушено розмовляємо? Тоді це прикро. Насправді нам часто роблять компліменти за українську мову, зокрема і під час життя у Москві, тамтешні українці вміють цінувати добру мову. А самі ми з Миколаївщини, там чудова українська мова, чиста і не закаламучена полонізмами. От ми її і тримаємося. Бо сьогодні, на жаль, вважають, що справжні українська тільки у Львові. А ми і пишемо південним діалектом, і говоримо. Треба свою мову берегти. Щодо вигоди - нам платять по 50 євроцентів за кожне українське слово. ЦРУ платить.

Катя: - Вас конечно путали в детстве, путают и сейчас, а по характеру вы разные?

Братья Капрановы: - Плутають постійно. Ми до цього звикли. А характерами ми міняємося - тиждень один добрий, а інший жорсткий, а тоді навпаки. Це серйозно. Так легше.

ккк: - Ей-богу вы бы лучше смотрелись в роли каких-нибудь борцов на арене циркаю представляете афишу: Братья Капрановы! Фамилия звучная

Братья КапрановыБратья Капрановы: - Ви вгадали - ми і справді борці класичного стилю, зараз це греко-римська. За радянськими мірками були кандидатами у майстри. Досі іноді тренуємося. Є ще недобиті борцівськи зали, так само як і недобиті письменники. Дякуємо за комплімент.

Андрій: - В чому на ваш погляд проявляється феномен близнюків?

Братья Капрановы: - Ніякого феномену немає. Просто хтось народився удвох і дуже схожий один на одного або одна на одну. До речі, часто близнюки бувають симетричними - один шульга, другий правша. У нас є знайомі художниці з Дніпропетроська - одна малює лівою, друка правою - оце й справді феномен! Для нас особисто незрозумло, як це можна жити одному. Дивно і підозріло. Ми досліджуємо цей феномен у своїй творчості.

Андрій: - Читав що ви маєте будинок за містом. А в чім ви бачите перевагу життя за містом?

Братья Капрановы: - Ми самі з невеликого містечка, виросли у власному будинку, тому це для нас природньо. Перевага життя за містом - подвір'я, садок, басейн, великий собака, сонечко. Окрема перевага - не треба дивитися телевізор, є досить роботи на дворі, так що це ще й корисно для розуму. Але це хто до чого звик.

Петрович: - СБУ запретило показывать в Украине фильм про войну Грузии против Южной Осетии. Дескать он содержит неправдивые данные и вообще это разработка российских спецслужб. Мы вот фильм не видели, нам его не показали, а мы почему-то должны на слово поверить СБУ, что там что-то неправда. Может надо было нам его показать, а потом сказать - вот то-то и то-то неправда, и такие вот доказательства? Хотелось бы знать ваше мнение

Братья Капрановы: - Не знаємо нічого про цей фільм, тому судити не можемо. Питання складне, у нас є друзі абхази і друзі грузини і осетини. Там не розбереш. Ми їм кажемо - хлопці, здається ви боретеся за право називатися в Росії "чорножопими", але їм очі заливають старі рахунки. Тут ми можемо покластися на думку експертів СБУ :):)

Рябошапко: - Читал, что ваши фантастические рассказы - это реальные истории ваши и ваших знакомых. с вами действительно постоянно такое происходит? Расскажите чтонибудь из новенького

Братья КапрановыБратья Капрановы: - Ну, по-перше, це не фантастичні оповідання, а швидше магічні. "Вій" Гоголя - це ж не фантастика, чи не так? А новеньке можна почитати у нашій новій книжці, яка так і називається: "Нові розділи до КОБЗАРЯ 2000". Її можна купити у книгарні. Там є про дніпровську яхтову магію, про медичну, про будівельників та олігархів - адже українська магія не ділить людей за статком.

Арчи: - Что вы хотели сказать названием "Зеленый пес"?
И второй вопрос: к какому жанру фантастики вы относите свои произведения? по-моему это не фантастика


Братья Капрановы: - Ви маєте рацію. Це не фантастика. Жанр ми б визначили як магічні історії - бо "магічний реалізм" вже зайнятий. Фантастичний роман у нас тільки один - "Розмір має значення", але навіть його ми визначаємо як "хулігансько-філософський".

"Зелений Пес" має кілька пояснень. Перше - від був жовто-блакитним, але у друкарні змішалися фарби, жовте з блакитним дає зелене. Друге - читайте у Руданського, у нього є вірш "Зелени пес", це про те, як за допомогою цієї тварини познайомитися з файною пані. Ну і третє - зелений пес це те, чого не буває, а ми страшно любимо те, чого не буває. Тому і взялися за українську популярну літературу. бо її тоді не було. Сподіваємося, зараз вже з'являється.

ЛЛЛ: - В какую сумму оценивается ваш месячный доход?

Братья Капрановы: - У нас, на жаль, можна чітко порахувати тільки місячні витрати - треба платити людям, які працюють, авторам, які пишуть для нас і для вас, друкувати книжки і так далі. Що лишається - витрачаємо на себе. Не бідуємо, а там буде видно. Усі вільні гроші вкладаємо у розвиток, бо у книжки можна вкладати без кінця.

Костя: - Здравствуйте Виталий и Дмитрий! ответье поджауйста на пару вопросов:
1) У кого вы учились писать? кого можно назвать вашим учителем в писательском деле?
2) какую литературу вы сами любите читать?
3) читали ли вы Бузину и как вы относитесь к его творчеству?


Братья Капрановы: - Ми постійно вчимося писати, і на кожному етапі у інших письменників. У Гоголя вчилися, у Стругацьких, у Грема Гріна, у Куліша, у обох Тютюнників. У багатьох вчимося, як не треба писати - їх значно більше.

Щодо читання - це наша біда. Ми видавці, а значить професійні читачі. У видавництві виходить 50-60 книжок на рік, більшість художні, їх треба прочитати на стадії рукопису. У нас багато знайомих письменників і на запитання: "Ну як тобі моя нова книжка?" треба щось відповідати, а значить читаємо знайомих. Ну і треба бути в курсі новинок, бо запитають:"Що ви думаєте про Муракамі?" Незручно казати, що не в курсі. Навіть "Гаррі Поттера" переглянули через це.

Розмовляти про Бузину вважаємо негігієнічним. Бо це класичний осквернитель храмів, і єдине, що виправдовує його існування - факт, що він згуртовує українців. Коли таких, як він припинять бити, значить нація зникла.

Аля: - Читала про вас в журнале. Вы двое похожи, жены у вас тоже близнецы. Живете одним домом. А почему только одна собака?

Братья КапрановыБратья Капрановы: - У нас два собаки - один зелений і на роботі, другий білий і вдома. Так що тут все чесно.

L: - Кем вы мечтали быть в детстве? у вас была одна мечта на двоих?

Братья Капрановы: - У нас і досі одні мрії на двох. Ми мріяли бути моряками, бо вирослі на морі. Тепер ходимо під вітрилами, здійснюючи дитячу мрію. Мріяли бути письменниками, зараз реалізуємо. Осьо мріємо про те, щоб Україна стала нормальною країною - подивимося, чи справдиться, принаймні робимо все залежне від нас.

Roma: - Кризис уже отразился на вашем бизнесе? Работников сокращаете?

Братья Капрановы: - На відміну від металургії, світовий попит на українську книжку не змінився :):) Ситуація складна, але українським видавцям ніколи не було добре і ми не встигли набрати зайвих людей. Отже якщо будуть скорочення - то або незначні, або вже остаточні.

Лиррой: - доброго Вам вечера пятницы! примерно месяц назад смотрел ток-шоу "Шустер Live" с вашим участием. в конце передачи подытожили, что один из вас повторил слова (или основную мысль) другого. скажите, а часто у вас в жизни такое "дежа-вю" случается? спасибо.

Братья Капрановы: - А ми весь час повторюємо думки один одного, бо думаємо разом, це насправді думка наша спільна. Ми постійно розмовляємо між собою на всі теми і тому маємо спільну систему координат. Тому можемо продовжувати думки один одного не домовляючись.

Зануда-85: - здраствуйте, Дмитрий и Виталий. обьясните, пожалуйста, почему все близнецы одинаково одеваются, носят похожие прически и, как в ваше случае, даже растительность на лице идентична? где стремление к индивидуальности? вы же люди творчества!

Братья Капрановы: - Дякуємо за комплімент, але, на жаль, не всі близнюки одягаються однаково. Останнім часом, до речі, все більше, і нам це страшно подобається. Насправді тим ми і відрізняємося від решти, що є однаковими. Крім того ми ж не навмисне - такими нас створив Господь, а хто ми такі, щоб іти проти його волі? Створив однаковими - будемо однаковими. Якби він хотів, щоб ми були різними, так і створив би. А творчості це не заважає - навпаки, допомагає.

Zebra&Vacuum: - скажите, а заграницей кто-то читает братьев Капрановых? вас вообще публикуют хоть где-то, за пределами СНГ или, на худой конец, Украины? благодарю за честный ответ.

Братья КапрановыБратья Капрановы: - Наш Кобзар 2000 перекладений польською - там він називається "Казки народів колишніх радянських республік". Щойно "Породила мене мати" вийшла у чеській антології. Є епізодичні переклади німецькою і японською, але ми не особливо переймаємося закордонним успіхом - навряд чи наші ідеї розвитку сучасної української культури з кореня традиційної будуть цікаві тим, хто не знає української літератури.

Артур: - Скажите, какая ваша любимая книга? И что вы читали в последний раз (не по работе)?

Братья Капрановы: - Востаннє, сподідваємося, ми ще не читали. Зараз захорплюємося товстими класичними романами - Гремом Гріном, Робертом Пен Уорреном - навіть Пруса читаємо, щоб зрозуміти секрет - чим велика форма відрізняється від новели. Всі українці грішать віршами або новелами, а от романів катма, не кажучи вже про епопеї. По роботі ми читаємо рукописи. Але відрізнити роботу від нероботи в читанні не вдається.

Михаил, Киев: - Господа, скажите, интересу ради, на чем вы колесите? Точнее, какая марка машины. И, кстати, у вас одна машина на двоих или как?

Братья Капрановы: - У нас дві машини - повсякденна і святкова. Повсякденна - КІА Каренс - мінівен, бо у нього влізає багато дітей і книжок. Святкова - кабріолет, зроблений з горбатого Запорожця, нашого ровесника за віком.

Степан: - Как вы относитесь к отключению российских каналов в Украине?

Братья Капрановы: - Відключення імпортного інформаційного продукту дає роботу українським журналістам. Так само якби припинили везти видані в Росії книжки, ми б все це залюбки видавали і продавали самі, даючи роботу нашим фахівцям. Імпортний продукт на ринку має бути, але не 80%.

Светлана: - Как вы думаете, будут досрочные выборы в Раду или нет? Кстати, вы кого-нибудь поддерживаете из нынешних политических лидеров?

Братья КапрановыБратья Капрановы: - У нас є книжка "Закон братів Капранових", в якій докладно викладені наші погляди на політиків. Заходьте на наш персональний сайт kobzar.com.ua, там все це поступово викладається і можна предметно з нами поспілкуватися. Якщо бути лаконічними - чи будуть вибори, чи ні треба питати у ворожки. Жити і читати книжки все одно треба.

Настя: - Яхту свою вы построили? Где плаваете?

Братья Капрановы: - Плавають пасажири. Ми - екіпаж, тому ходимо Дніпром. Ганялися в регатах на Адріатиці. Переходили Чорне море на Синоп. Далі - з Божою допомогою.

Провинциал: - Виталий, Дмитрий. я довно хочу прочесть хоть что-то из ваших произведений. так сказать, для общего развития.

что вы, господа, можете посоветовать. только не говорите, что любое из ваших произведений - беспорный шедевр:)


Братья Капрановы: - Якщо маєте смак до класичного письма - беріть Нові розділи до КОБЗАРЯ 2000. Любите сучасну веселу прозу - "Розмір має значення". Публіцисткика - Закон братів Капранових. Смачного читання!

Толя. Киев: - кто на ваш взгляд сейчас лучший писатель Украины?

Братья Капрановы: - Такий не родився, а якщо родився, то на бій не згодився. У письменників не буває табелі про ранги. Хтось пише вірші, хтось - прозу, хтось - екшн, хтось психологічний постмодерн. Не те добре, що добре, а що до чого личить.

Костяныч: - Ребята, слушайте, а паспорт у вас случайно не один на двоих? а то - фамилия одинаковая, отчество одинаковое, дата рождения одинаковая, дата выдачи тоже одинаковая, фотография понятное дело одинаковая, даже штампы о браке выглядят абсолютно идентично!

Братья Капрановы: - Права були одні на двох. А фотокартки в документах вклеєні навмання ( тільки нікому не кажіть). Питання оригінальне. Дякуємо.

ЖП: - ребята, на пулитцеровскую премию еще не метите?

Братья Капрановы: - Пулітцерівську премію дають журналістам. Ми - письменники. На премії не номінуємося, бо самі працювали в журі кількох українських.

Антін: - Ви вважаєте себе "роздвоєним" світилом української інтелігенції?

Братья Капрановы: - Роздвоєне світило - що це? Де ви таке бачили. У нас вдома є телескоп - підкажіть, де його шукати?

Антін: - Чи потрібні українському книжковому ринку свої ДанцовИ, рідною мовою?

Братья КапрановыБратья Капрановы: - Якщо ви маєте на увазі Дмитра Донцова, то він і так рідною. Якщо Дарью - у нас таких є багато, просто прилавки книгарень зайняті російською белетристикою, а тому на українську не вистачає місця. Переклади Донцової потрібні, але їх немає.

RAD: - Ребята, когда же вы напишете что-то такооое..., что после этого люди престанут вас путать?

Братья Капрановы: - З ким плутати?

Знову Антін: - ...і які, на Вашу і Вашу думку, мають бути взаємовідношення між інтелігенцією і політичною "елітою", і чи мають вони перетинатись

Братья Капрановы: - Кожен має робити свою роботу і розуміти важливість того, що роблять інші. Поки вони нас не бачать і роботу нашу не сприймають. Ми теж хотіли б їх не бачити, але...

Дякуємо за приємне спілкування. В кризовій ситуації вас врятують тільки книжки. Пам'ятайте, що це і собі розвага і найкращий подарунок. Читайте, це тренує думки голови!