Кэмерон ошибся: он нашел не ту могилу
14.03.2007 08:59
Специалист по древним текстам из иерусалимского Университета Святой земли Стивен Пфанн раскритиковал фильм создателя «Титаника» Джеймса Кэмерона и канадского режиссера-документалиста израильского происхождения Симхи Якобовици «Потерянная могила Христа», передает NEWSru.com.

По мнению ученого, создатели фильма ошиблись, когда заявили, что им удалось найти могилу Марии Магдалины. В то же время создатели ленты апеллирует к мнению других ученых, которые согласились с выводами, представленными в фильме.

Снятая обладателем «Оскара» Кэмероном картина рассказывает зрителю об истории археологического открытия, совершенного в 1980 году в пещере возле иерусалимского квартала Тальпийот, где ученые обнаружили 10 саркофагов. Ученые, исследовавшие ДНК останков и надписи на урнах, не исключают, что в двух урнах погребены люди по имени Иисус и Мария Магдалина, в третьей - их возможный сын Иуда. На других урнах, как сообщается, написаны имена Иосифа, Марии и Матфея. Таким образом, это противоречит христианской вере, предполагающей, что он воскрес и вознесся на небеса.

Несмотря на критику со стороны ученых и богословов, фильм успели посмотреть миллионы людей. Только на канале Discovery он собрал 4 млн. зрителей. А книга, выпущенная авторами фильма, «Семейная могила Иисуса» поднялась на шестое место в списке бестселлеров в разделе научно-популярной литературы газеты New York Times.

Кинопроизводители также выразили предположение, что Мария Магдалина была похоронена в могиле, что она и Иисус были женаты, и что найденный склеп принадлежал их сыну.

Якобовици утверждал, что имя Mariamene e Mara, вырезанное на одном из саркофагов, которое можно перевести, как «Мария - владелец», было достаточно редким в описываемую эпоху и это свидетельствует в пользу версии, выдвигаемой в фильме. Проанализировав текст, Пфанн написал статью, в которой он заявил, что надпись на саркофаге нельзя интерпретировать, как Mariamene.

По его мнению, слово составлено из двух, написанных в разное время: вначале там появилось надпись Mariame, а позже, когда в саркофаге захоронили кости еще одной женщины, было дописано kai Mara, - «and Mara». Это, как уточнил Пфанн, форма написания имени Марта. Таким образом, в целом надпись значит «Мария и Марта».

Таким образом, «принимая во внимание все вышеизложенное, нет никакой причины связывать этот склеп с Марией Магдалиной или любым другим человеком, описанным в Библии», подвел итог Пфанн.