31.01.2008 11:23
Французская комедия «Астерикс на Олимпийских играх» не получила прокатного удостоверения из-за русского дубляжа, хотя лента сопровождалась украинскими субтитрами. В итоге - назначенная на 30 января его украинская премьера примерно в 50 кинотеатрах страны сорвана, сообщает КорреспонденТ.net.

«Мы получили письмо от украинского дистрибьютора этого фильма компании Синергия с этой невеселой новостью. Нас уведомили, что из-за отказа в выдаче прокатного удостоверения фильм демонстрировать нельзя», - сообщил Антон Пугач, генеральный директор компании Мультиплекс холдинг, которой принадлежит сеть из 17 кинотеатров.

Таким образом, по словам Пугача, каждый день кинотеатры будут нести убытки на общую сумму приблизительно 500 тыс. грн.

В других кинотеатрах также подтвердили информацию об отсутствии прокатного удостоверения на комедию, в которой играет друг Виктора Ющенко - Жерар Депардье, заявив, что билеты на этот фильм не продаются.

По мнению украинских кинопрокатчиков, Минкульт, запрещая демонстрировать фильмы с русским дубляжом (пусть и в сопровождении украинских субтитров), нарушает Конституцию.

В свою очередь руководитель Службы кинематографии Минкульта Ганна Чмиль подтвердила нам, что прокатное удостоверение Астериксу не выдано. По ее словам, причина этому - не русский язык, а то, что дистрибьютор подал не все документы, связанные с договором и перевозом ленты через границу.

«Как только довезут, так мы его и выдадим», - говорит Чмиль. Когда это произойдет, она не знает, но не исключает, что проблема может быть решена уже в четверг, 31 января.

Напомним, что Астерикс на Олимпийских играх в украинский прокат должен был выйти 30 января.