30.05.2008 00:47
Уильям Шекспир на самом деле мог быть еврейской женщиной, скрывающейся под мужским псевдонимом. Это нужно было, чтобы иметь возможность опубликовать свои работы, так как женское литературное творчество в елизаветинскую эпоху не приветствовалось, считает шекспировед Джон Хадсон.

Как пишет Mignews.Com.Ua, Эмилия Бассано Ланье родилась в еврейской семье выходцев из Италии, жившей в Англии, как и многие другие семьи марранов (Марраны - жертвы насильственного крещения в Испании и Португалии в 14-15вв. и их потомки, втайне сохранявшие верность иудаизму).

Она была известна как первая женщина опубликовавшая в 1611 году сборник стихов («Salve Deus Rex Judaeorum»). Она также считается литературоведами кандидатом на роль «темной леди», упоминаемой в шекспировских сонетах.

Теория Хадсона основывается по большей части на обстоятельствах жизни Ланье, которые, по его мнению, «подходят» к шекспировским работам. Он также обнаружил техническое сходство языка, используемого в поэзии Бассано, с языком, используемым великим драматургом. Шекспировед обратил внимание и на некоторые еврейские аллегории, встречающиеся в произведениях Шекспира.

При этом Хадсон не считает, что история Эмилии Боссано Ланье - это пример того, как «женская» слава досталась мужчине. Он называет это «уловкой», позволившей Ланье опубликовать свои творения в те времена, когда женское литературное творчество не воспринималось.

Стоит также отметить, что театр был чрезвычайно важен в елизаветинскую эпоху, и нередко использовался для того, чтобы тем или иным образом повлиять на мнение королевы и обратить ее внимание на различного рода проблемы. Теория Хадсона заставляет по-новому взглянуть и на гендерный аспект в пьесах Шекспира.