Идею поменять слова Государственного гимна Украины, которую недавно озвучил министр Нестор Шуфрич, мэр Ужгорода Сергей Ратушняк продвигал еще в 1998 году.

Об этом сам мэр заявил на встрече с закарпатскими журналистами, пишет Фокус.

«Ще не вмерла» – это депрессия, а гимн – это жизнеутверждающий, победный символ нации. Где же наше светлое будущее? Вот в России всегда светлое будущее и всегда кошмарное прошлое. Во-вторых, я считаю, что враг нации – это сволочь, скотина, и он подлежит уничтожению. А в гимне говорится, что мы никого не уничтожаем, мы как инфузории туфельки, инертные, ждем, пока враги сами погибнут. Пока они исчезнут – мы сдохнем», - высказался Сергей Ратушняк.

По убеждению мэра Ужгорода, в гимне также надо изменить слова про казацкий род.

«Когда галичане или закарпатцы были казацкого рода? На Закарпатье венгры были, чехи, а казаки здесь не пробегали. Но все мы - составляющая украинской нации», - считает Ратушняк.

«Если Шуфрич приобщается к моей идее, провозглашенной еще в 1998 году, то у Партии регионов произойдут изменения к лучшему», - уверен мэр Ужгорда.

Напомним, ранее Шуфрич предложил поменять первые слова в гимне Украины.

«Я недавно сказал, что пора уже в нашем гимне поменять первые слова. Это только два гимна в мире, наш и польский, начинаются со слов: «Ще не вмерла», - отметил министр.

«Если еще мне судьба и народ Украины доверит представлять их интересы в парламенте, я инициирую изменения в слова гимна. Чтобы он начинался приблизительно так: «Вічно буде Україна, Її слава й воля», - сказал Шуфрич.

На инициативу министра по вопросам чрезвычайных ситуаций Нестора Шуфрича относительно изменения текста государственного Гимна Украины отреагировали в рядах оппозиции. Так, народный депутат от БЮТ, председатель Национального союза писателей Украины Владимир Яворивский резко раскритиковал предложение министра.

«То, что известный регионал Нестор Шуфрич выступает с инициативой переписать украинский Гимн, так я считаю, что после этого ему следует дать еще один титул - поэт-гимняр», - сказал Яворивский.