11.01.2011 02:16
Знаменитая речь министра спорта, туризма и молодежной политики РФ Виталия Мутко, с которой он выступил в Цюрихе перед заседанием исполкома ФИФА, набрала более миллиона просмотров на YouTube.

Выступление, которое в интернете назвали «Виталий Мутко фром хиз харт», запомнилось зрителям фразами, произнесенными по-английски с жутким русским акцентом. Речь тут же растащили на цитаты. Об этом пишет ЭГ.

В ней есть такие перлы как «Ю вил би прауд оф ви чойс» («Вы будете гордиться этим выбором») или «Жаст ван экземпль» («Только один пример»).

«Речь изумительная. Очень прочувствованная. И произношение классное - я такого со времен СССР не слышал, если честно. Судя по всему, он читал текст, написанный вот таким образом: Диар президент Блаттер! Колигз оф зе экзекьютив комити! Летс ми спик фром май харт. Ин инглиш! Тудей из зе юник момент ин тайм. Раша репрезентит нью хорайзентс фо Фифа...» – восторгались в интернете.

Позднее Мутко признался, что в школе долго учил английский, но так и не выучил. Что до речи, что он репетировал ее целых две недели. Министр даже зачитывал текст жене, водителю и дочкам, которые, по его словам, «смеялись взахлеб».