05.08.2011 09:45
Заявление президента РФ Дмитрия Медведева о том, что по-русски правильнее говорить «на Украине», а не «в Украине», не совсем вписывается в контекст языковых приоритетов российского руководства. Об этом пишет «Комсомольская правда» в Украине».

Издание напоминает, что при президентстве Владимира Путина ситуация с употреблением предлогов в русском языке была иная. «Какое бы правительство в Украине ни было сформировано, объективная реальность будет подталкивать наших партнеров к развитию отношений с Российской Федерацией», - приводит газета слова Путина во время диалога с россиянами в 2007 году.

«При Путине, кстати, дипломатическое ведомство в Украине называлось «Посольство РФ в Украине», а на всех грамотах и документах было написано «Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Украине Виктор Черномырдин». Предлог «на» затесался в эти документы, когда Медведев в 2009 году прислал в Киев нового посла. Михаил Зурабов вдруг стал главой Посольства РФ на Украине», - пишет «Комсомолка».

При этом издание уточняет, что филологические проблемы с официальным употреблением слов русского языка испытывает не только Украина, но и соседняя Беларусь. «У белорусов с россиянами похожий конфликт: как говорить – «Беларусь» или «Белоруссия»? С момента обретения независимости официальным названием страны стала «Беларусь», так пишется и по-русски, и по-белорусски. Но консервативные россияне отказывались переучиваться, упорно называя страну «Белоруссия», как в советские времена… А потом в конце 2009 года белорусских журналистов пригласили в Москву на встречу с Дмитрием Медведевым. Первыми же словами белорусов стали: «Наша страна называется Беларусь – именно так, 8 букв, четвертая – а, на конце мягкий знак, так мы называемся в ООН и таковы рекомендации Московского института русского языка, - сказал журналист одного из «беларуских» телеканалов. – В России, как известно, принято другое название – Белоруссия». «Я-то как раз говорю так, как называется ваша страна, - с улыбкой ответил Медведев. - Беларусь - я настаиваю именно на таком произношении названия нашего братского государства». После этого заявления некоторые СМИ и правда перешли на «Беларусь». Однако форма «Белоруссия» нет-нет и всплывает во время возникновения сложностей между Минском и Москвой», - отмечено в публикации.