10.11.2011 14:25
Живой украинский язык существует вопреки всем влияниям со времен Киевской Руси. Об этом в статье, опубликованной УНИАН, пишет политолог Александр Палий.

«Во времена Киевской Руси литература создавалась преимущественно на церковно-славянском языке. Этот язык был создан славянскими просветителями Кириллом и Мефодием для христианизации славян. Целью славянских просветителей IX в. Кирилла и Мефодия было создание искусственного языка, который бы понимали все славяне, от болгар до чехов и моравов. Церковно-славянский был создан на основе солунского диалекта болгарского языка», - считает он.

«Несмотря на распространение на письме церковно-славянского языка, во времена Киевской Руси для письма начинают использовать и украинский язык, который тогда назывался «русским». В России русский язык возник прежде всего на основе церковно-славянского, созданного просветителями Кириллом и Мефодием, и привнесенной вместе с церковной грамотой князьями из династии Рюриковичей и адаптированной смешанным славяно-финно-угорским населением тех земель. В Беларуси белорусский язык сформировался на основе усвоения языков местных славянских племен балтского произношения», - отмечает автор публикации.

Палий опровергает теории о позднем происхождении украинского языка. «Некоторые иностранные идеологи стараются вывести украинцев и их язык с иностранного влияния - то ли тюркского, то ли польского - на общеславянский или «древнерусский» языки, который якобы был общим для всех восточных славян. Однако такие утверждения безосновательны. Восточнославянские племена уже в XI в. имели вполне отличительные языковые особенности, которые четко фиксируются из письменных источников того времени. Также несостоятельной является концепция об определяющем влиянии поляков на формирование украинского народа. Ведь украинцы, в том числе и западные, чуть ли не наиболее ожесточенно отстаивали свою самобытность именно от поляков», - рассуждает он.

«В условиях Средневековья невозможно изменить язык народа всего лишь за 80 лет. Ячейкой литературного украинского языка является Полтавщина и Черниговщина, а эти территории находились в составе Польши лишь с 1569-го по 1648 год. Между тем письменные памятники Украины XVI и XVII вв. не фиксируют никаких существенных изменений в своей речи. За это время немало людей на этих землях не успели столкнуться с польской администрацией, не то что изменить дедовский язык. Украинский язык не смогло выкорчевать более длительное и жестокое давление, которое на протяжении последних двух веков включало ассимиляторское влияние администрации, общей армии и СМИ. Не удастся убить язык этой земли и нынешним депутатам и чиновникам. Которые, кстати, от нее кормятся», - напомнил политолог.