Фарион: французы уже давно определили свой язык как религию
22.01.2013 15:00
"Мы на 21-ом году независимости доборолись до такого уровня, что выписываем аксиоматические вещи, оставляя нерешенными теоремы. Но очевидно, что сознание украинца к такой мере колонизированное, что для него нужно четко их выписать в отдельном законе, несмотря на то, что ст. 10 Конституции Украины четко говорит, что есть один-единственный государственный, украинский, язык. Также есть решение Конституционного Суда от 1999-го года, которое четко объясняет для политически предвзятых, а возможно, извините, для умственно отсталых (известная моя форма, адресованная Азарову), чтобы они в конце концов осознали, что такое язык титульной нации", - пишет в своем блоге на страницах интернет-издания Новости Украины – From-UA народный депутат Украины от фракции ВО "Свобода" Ирина Фарион.

Так народная депутат прокомментировала законопроект о языке, выдвинутый оппозицией. Госпожа Фарион считает этот закон "юридической достопримечательностью", потому что это, по ее словам, структурно выписанный документ с очень глубоким содержанием (авторство Сергея Головастого). Тем не менее, по мнению депутата от "Свободы", данный документ еще нужно имплементировать в общественное сознание: "А для этого необходимо заниматься его продвижением, то есть максимально доносить до общества посылы законопроекта, которые можно назвать аксиомами".


"Трудности неминуемы, как и по любому делу, которое является правдивым, хоть как ни парадоксально это звучит. В нашем государстве легче имплементировать в жизнь ложь, лицемерие, фальшь, чем одеть истину в закон. Это можно объяснить только длительным колониальным статусом украинцев, потому что, например, законы такого уровня давним-давно функционируют в Польше, в Венгрии, а французы уже давно определили свой язык как религию", - добавила Ирина Фарион.