Сам по себе язык не сохранится – украиновед
08.11.2013 15:30
Украинский язык всегда был тем последним бастионом украинства, к которому Украина постоянно возвращалась и откуда брала пассионарный импульс, точку отсчета. Такое мнение в эксклюзивном комментарии корреспонденту интернет-издания Новости Украины – From-UA озвучил научный сотрудник отдела украинской филологии Национального НИИ украиноведения и всемирной истории Александр Хоменко.

«Разные атрибуты Украины как нации приобретались или утрачивались, были формы государственные, были квазигосударственные, но язык оставался — оставался материальный субститут носителей этого языка, и поэтому украинство оставалось не уничтожаемым», - продолжил наш эксперт.

«У нас сейчас нет миллионной украинской массы сельской — того резервуара, в который украинство возвращалось, - посетовал научный сотрудник. - Украинство могло быть запрещено, могли быть запрещены его институционные формы, но селянство регенерировало украинство, потому что оно жило этим языком. Сейчас этого сельского «материка» у нас нет, и тем большая ответственность ложится на каждого украиноязычного за сохранение этой идентичности».

Александр Хоменко убежден, что «сам по себе язык не сохранится».

«Если брать язык как стандарт, зафиксированный в словарях, - сказал далее специалист, - то у нас, как это ни странно, фактически нет носителей русского языка — того русского языка, который бы соответствовал фонетике, лексике, семантичным, стилистическим стандартам русского языка».

«Потому что то, что у нас выдается за русский язык — это различные варианты суржика, это не литературный язык», - пояснил свою мысль А. Хоменко.

Точно так же, признал украиновед, «немного у нас и носителей украинского литературного языка. Люди преимущественно пользуются языком, в основе которого украинский с различными семантическими вкраплениями. Но массив и потенциальное поле украиноязычных значительно перевешивает поле русскоязычных».

«Оно, несмотря на все московские усилия, не имеет тенденции к сужению — это несомненный факт. Люди переходят на украинский язык даже через этап суржика. То есть сознательно выбранная тенденция к использованию украинского языка, безусловно, преобладает», - объяснил эксперт.

«Мысль о не существовании украинского языка настолько же абсурдна, - продолжил господин Хоменко, - как и мысль о том, что на земле живут не люди, а космические пришельцы. Есть осознанный выбор людей в пользу той или иной идентичности. И этот выбор сделан не методом государственного давления, а методом осознания идентичных душевных порывов. И выбор этот — в пользу украинского языка. Нельзя делать выбор в пользу того, чего не существует».

Безусловно, признал аналитик, «украинский язык в пространстве европейской культуры имеет несравненно больше шансов и возможностей. Часто говорят, что Европа — это мультикультурное пространство, в котором выживает сильнейший. Нет. Европа — это пространство, где уважается индивидуальный выбор».

«И украинский язык как элемент индивидуального выбора в пространстве европейской культуры будет иметь несравненно большие шансы для полноправного утверждения, чем в московской компании, куда его пытаются затянуть», - подытожил научный сотрудник НИИ украиноведения и всемирной истории.


Ранее СМИ сообщали о том, что в Киеве представлены результаты исследования о положении украинского языка. Как сообщается, в Украине возросла доля школьников, обучающихся на украинском, а в кинопрокате увеличилась доля фильмов, дублированных или озвученных на украинском языке. При этом на ТВ, радио, в печатных СМИ, рекламе и сфере услуг русский все больше теснит украинский.

С мнением других экспертов вы можете ознакомиться ЗДЕСЬ