09.11.2005 13:01
Забавную концепцию предложил на недавней пресс-конференции член политсовета партии "Информационная Украина" Дмитрий Белянский, передает Glavred.

Одна из ее тактических акций условно названа "Киса, куку!" и предполагает использование одного из, мягко говоря, парадоксальных сленгов сетевого населения, именуемого "языком падонкафф", в комментариях для Интернет-изданий.

Как указывается в пресс-релизе, "...Мы рассчитываем на то, что слова "в Бабруйск", "жывотное", "киса", "прекольный штрих", "КГ/АМ", "жжош", "пешы исчо", "баян" и т.п. послужат знаками узнавания друг для друга в информационном обществе.

Если вы понимаете Интернет-лексику, то вы являетесь частью информационного общества. Мы понимаем, что использование данной лексики может послужить причиной для обвинения нас в безграмотности и инфантильности, но нас мало волнуют эти обвинения - знающие люди, а именно для них мы будем ее использовать, всё прекрасно поймут.

Перед "своими" нам не надо оправдываться, а чужие нам, надеюсь, простят".

Авторы идеи исходят из того, что "украинская политика... находится на том же содержательном уровне, что и разговоры провинциальных подростков в Интернет-чате".

Учитывая патологическую серьезность нынешних общественных движений, было бы... гм... прикольно получить пресс-релиз, в котором вместо традиционных "Ганьба!" или "Быдло!" имеет место текст "В Бабруйск, жывотное!". На такой релиз и почтовому роботу ответить не грех - "Аффтар, выпей йаду!"...