14.03.2006 14:21
Как предполагает политолог Владимир Фесенко, проблемы, связанные с компьютерным переводом фамилий на украинский язык, возможно не случайны, но, по его мнению, речь, скорее всего, идет не о массовых фальсификациях, а о технических и организационных проблемах.

«Опыт других стран свидетельствует, что подготовка качественного реестра избирателей занимает несколько лет. У нас предварительные списки должны были быть сформированы еще в начале осени. И эту работу завалили сначала местные органы власти, а Центризбирком не проявил должной настойчивости и контроля», – заявил в ходе видео-онлайн-конференции на From-UA Фесенко.