Европу объединяют лишь ее противоречия
12.03.2007 10:20
…в Берлине. Конечно же, Европа – это не Европейский Союз. Такие города, как Кенигсберг и Лемберг (Львов - прим. перев.) веками были европейскими, хотя и носили иные названия. Но в ближайшее время в ЕС им не бывать. Даже снобам, полагающим, что земли, где смешались грязь и водка, населены варварами, придется признать, что без Швейцарии и Норвегии Европе недостает целостности. Европа - понятие слишком растяжимое, что делает его бессмысленным. Европейский банк реконструкции и развития стремится работать с такими, с позволения сказать, европейцами, как Туркменистан и Монголия. В Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе, к счастью, имеется сильное влияние Америки.

Так что с геополитической точки зрения Европа не значит ничего, равно как и с точки зрения внутренней политики. Скажете, что белорусская автократия - 'неевропейская'? Минуточку! Белоруссия была центром незабвенного Великого герцогства Литовского - некогда крупнейшего европейского государства, ранней сверхдержавы нашего времени, которая слишком рано стала мультикультурной и поликонфессиональной. Назвать Белоруссию неевропейской – это все равно, что назвать штат Виргиния неамериканским.

Если бы только белорусский режим был более неевропейским: Мысль о том, что Европа означает глубоко укоренившуюся многопартийную демократию и общественные институты, представляется странной, даже если оглянуться только на последние 15 лет. Попробуйте определить, какая общая политическая теория объединяет Великобританию, Сербию и Бельгию на протяжении указанного времени. А если заглянуть на сотню лет назад, то лучшим определением Европы стала бы 'колыбель тоталитарных диктатур и массового убийства'.

Как насчет Европейской конвенции о защите прав человека, ведь она, конечно, воплощает в себе европейский идеал? Ничего подобного. За пределами Европы страны, большинство из которых составляют бывшие британские колонии, отстаивают этот идеал куда лучше, чем некоторые из европейских стран, подписавших конвенцию.

Так же мало значит слово 'Европа', когда речь заходит об экономических моделях. В Европе воплощены дирижизм и свободный рынок, гибкость и заскорузлость, низкие и высокие налоги, частная собственность и ее конфискация.

- Ладно, а как насчет творчества? - заноет еврофил. - Ведь общеевропейские традиции - источник мировой культуры?

Верно, когда-то континенту были присущи некоторые общие тенденции, скажем, Ренессанс и эпоха Просвещения. Однако впоследствии эти тенденции были не делом рук Европы, а плодами своего времени. Они пересекли океаны и проникли в Америку, Индию и далее. Достигнув других континентов, европейские языки, такие как английский и испанский, и там привели к возникновению великой литературы.

Для тех, кто считает слово 'европейский' своеобразным знаком качества, далекие Канада и Новая Зеландия - все равно страны намного более европейские, чем, скажем, Албания. Однако страну из карты не выкинешь. Албания расположена между Грецией и Италией - историческим средоточием всего, что так дорого еврофилам.

Возможно, расстояние не имеет значения, возможно, Владивосток - это европейский город на берегу Тихого океана, а Тирана - малоазийский город в сердце Европы? Прекрасно, но тогда доводы еврофилов еще более теряют в убедительности. Если Европа вообще что-нибудь значит, то это - место на карте, протянувшееся от Атлантики до начала, середины или конца России в зависимости от вашего мировоззрения и воспитания.

Короче говоря, дефиниция Европы содержит слишком много исключений, а в Европе слишком много чужаков, обладающих теми же качествами, что и европейцы. Если слово 'Европа' синонимично словам 'терпимый', 'современный' или 'цивилизованный', то так и скажите и будьте готовы к тому, что многие 'европейцы' вовсе не такие.

Чем больше об этом думаешь, тем сложнее найти какое-нибудь осмысленное применение словам 'Европа' и 'европейский', а любой, кто использует их, вероятно, пытается надуть вас. Будьте особенно внимательны, если эти слова произносят жители богатого Запада в разговоре с выходцами из стран бывшего коммунистического лагеря. Скорее всего, они имеют в виду: 'Вас здесь не стояло'. Правильный ответ на это (особенно, если вы выходец из земель Великого герцогства Литовского) будет: 'Держите карман шире'.

Перевод статьи осуществлен сайтом ИноСМИ.Ру
"The Economist"
(Великобритания)