"Россия - не ОПЕК"
29.06.2004 12:28
...он собирается заняться нефтяным бизнесом. Вы будете содействовать этому?

Миллер: Мы разделяем озабоченность промышленного мира по поводу высоких цен на энергоносители. Цены должны быть справедливыми. Важно при этом, чтобы были, прежде всего, предсказуемость и стабильность.

Spiegel: Какая цена на нефть была бы справедливой? ОПЕК называет официальную цены в диапазоне от 22 до 28 долларов США за баррель.

Миллер: Представления ОПЕК о ценах на нефть известны. На аналогичном уровне обеспечивается рентабельность добычи нефти и в Российской Федерации.

Spiegel: Что говорит в пользу газа в качестве альтернативы?

Миллер: В газовой отрасли существуют долгосрочные договора. Газовый рынок заметно стабильнее. В нефтяном секторе, напротив, заметную роль играет фактор спекуляции.

Spiegel: Несмотря на это, "Газпром" планирует теперь увеличить добычу нефти. Вы собираетесь приобрести акции нефтяного гиганта ЮКОС и предусматриваете заняться освоением месторождений в Восточной Сибири с двумя другими концернами.

Миллер: Мы хотим превратить "Газпром" в международную энергетическую компанию, добывающую и газ, и нефть. Мы уже сейчас добываем около десяти миллионов тонн жидкого углеводородного сырья ежегодно. Наши возможности в плане добычи газа и нефти в целом не исчерпаны.

Spiegel: В какие сроки Вы намерены реструктурировать свой концерн?

Миллер: Уже в этом году. У нас есть лицензированные месторождения, с помощью которых мы в состоянии увеличить добычу нефти в несколько раз. Мы создадим дочернюю компанию со своим 100-процентным участием, которая должна будет добывать ежегодно до 45 миллионов тонн нефти.

Spiegel: Одним словом, Вы будете участвовать в капитале ЮКОСА, концерна, который после ареста его главного акционера Михаила Ходорковского и требований о доплате миллиардных налогов оказался на грани банкротства?

Миллер: У нас нет планов такого рода. Мы принципиально заинтересованы в стабильности в ЮКОСе, а не в его нефтяных активах.

Spiegel: Но одна из представительниц "Газпрома" заявила, что если акции ЮКОСа будут выставлены на продажу, "Газпром" приобретет их.

Миллер: Вероятно, кто-то спрашивал второпях человека, который в этом вопросе вообще некомпетентен.

Spiegel: Снова неудачная работа с общественностью. Российский министр экономики Герман Греф заметил недавно: "Господин Миллер ведет себя как советский разведчик". Из него, мол, ничего не вытянешь. И что Вы против приватизации сети газопроводов.

Миллер: Герман Оскарович Греф является членом Совета директоров "Газпрома". Там он ни разу не выступал за приватизацию газопроводов.

Spiegel: Но на прошлой неделе он сделал это открыто.

Миллер: В частном порядке он на эту тему тоже никогда не говорил. Процитированное Вами высказывание о советском разведчике, видимо, имеет отношение к тому, что мы не любим преждевременно говорить о своих успехах.

Spiegel: Наверное, было бы о чем заявить: западные европейцы, например, в целом с интересом следят за проблемой запланированного строительства знаменитого газопровода по дну Балтийского моря. Будет ли газопровод построен?

Миллер: Проекту строительства североевропейского газопровода мы отдаем предпочтение. Он полностью отвечает нашей стратегии, а также стратегии ЕС в области энергетики. Маршруты поставок газа в Европу должны быть диверсифицированы. ''Газпром" предусматривает выделить уже в 2004 году на этот проект 50 миллионов долларов США. Мы добиваемся получения необходимых участков на российской территории. И мы также ведем интенсивные переговоры с потенциальными продавцами.

Spiegel: Когда газопровод будет готов?

Миллер: На реализацию проекта отведены четыре года: два - на проектирование и два - на строительство. Мы хотим прийти со своим газом в Европу не слишком рано, но и не слишком поздно.

Spiegel: Пока ваш газ поставляется в Западную Европу через территорию Украины и Белоруссии. Как изменится ситуация для стран-получателей газа?

Миллер: Мы в данном случае говорим о газе с новых месторождений. То есть будут новые договора и новые потребители. Теоретически по этому трубопроводу можно поставлять газ со старых месторождений. С точки зрения затрат новый трубопровод конкурентоспособен. Благодаря этому, для конечного потребителя в Европе появятся варианты, будет больше гибкости и преимуществ.

Spiegel: Но дешевле газ от этого не станет.

Миллер: Я сказал - конкурентоспособен. А кроме того, больше не будет никакого сравнения с временами, когда во время транзита через Украину исчезало значительное количество газа.

Spiegel: Треть потребляемого газа в Германии уже сейчас поставляет "Газпром". Будет ли эта доля увеличена с вводом нового газопровода?

Миллер: Мы, конечно, рассчитываем на это. И мы готовы поставлять в Германию больше газа. Да и в другие страны. Мы можем удовлетворить весь европейский спрос. Наши запасы, как известно, самые крупные в мире. Начиная с семидесятых годов, мы довели поставки в Европу с нуля до 140 миллиардов кубических метров. Для нас не проблема увеличить в ближайшие 30 лет поставки в два раза.

Spiegel: Международное энергетическое агентство уже предупреждает, что Европа может попасть в зависимость от российского газа, что она окажется, как и в случае повышения цен на нефть с Ближнего Востока, беспомощной перед повышением цен на газ.

Миллер: У нас заключены договоры на период до 2030 года. Там установлена цена. Цена на газ определяется несколько иначе, чем биржевая цена на нефть. А Россия - не ОПЕК.

Spiegel: Однако освоение новых месторождений будет стоить дороже, чем эксплуатация старых. Вы заявили о вложении до 2030 года 100 миллиардов долларов США. Это половина нынешней рыночной стоимости предприятия. Откуда деньги?

Миллер: В прошлом году мы получили семь миллиардов долларов США чистой прибыли. Таковы наши собственные инвестиционные возможности. Мы уже сейчас имеем стратегию в области добычи на период до 2030 года. Мы точно знаем, в какой последовательности и какие месторождения осваивать.

Spiegel: Этот план подготовлен Вами?

Миллер: Разумеется. Думаете, это так сложно? Мы в газовом бизнесе живем совершенно специфическими представлениями о времени. С 2007 года по 2010 год для нас все равно, что сказать завтра. Инвестиционный цикл составляет от четырех до пяти лет.

Spiegel: Пятилетние планы потерпели крах еще в советские времена.

Миллер: Не мне судить. Во всяком случае, в лице северорусского полуострова Ямал мы имеем новый стратегически важный регион, который один гарантирует, что мы сохраним наш уровень добычи в течение двух десятилетий.

Spiegel: У Вас нет нужды в иностранных инвесторах?

Миллер: Об этом у нас речи нет. Если продаешь газ, появляются и деньги. А если есть деньги, мы в состоянии добыть необходимые объемы.

Spiegel: Но при наличии иностранных инвесторов можно было бы наращивать темпы.

Миллер: При выборе иностранных партнеров мы используем два критерия. Они или интересуются нашими активами и рынками и рыночной долей в обмен на них. Сотрудничество тогда имеет позитивный эффект. Или же есть причины технологического характера для сотрудничества. С этой точки зрения большой потенциал имеют немецкие фирмы.

Spiegel: В настоящее время почти треть "Газпрома" принадлежит государству.

Миллер: Если быть точными, 38,37 процента.

Spiegel: Это, на Ваш взгляд, слишком много или слишком мало?

Миллер: Государство должно иметь значительно больший пакет.

Spiegel: 51 процент?

Миллер: Пакет больший, чем 38,37 процента. Мы как раз предлагаем пакет акций нашего дочернего предприятия. Ждать больше нельзя. Одновременно должна произойти либерализация хождения акций "Газпрома" на рынке. Пока существует лимит на количество акций, которые могут приобретать иностранные инвесторы. В будущем акции должны продаваться свободно и на ведущих фондовых биржах.

Spiegel: Может быть, наиболее подходящая дата для этого шага 8-е июля, когда президент Владимир Путин и канцлер Германии Герхард Шредер (Gerhard Schroeder) встретятся на экономическом форуме в Москве?

Миллер: (Смеется и молчит.)

Spiegel: Когда в 2001 году Вы пришли в "Газпром" в концерне исчезали каждый год миллиарды долларов, причем никто не знает куда. Все об этом знали. Это Вы покончили с этим?

Миллер: То, что было раньше, входит в компетенцию правоохранительных органов, а не в компетенцию нынешнего руководства. Мы прикладываем все усилия для возвращения активов.

Spiegel: Говорят, менеджеры тогда создавали дочерние фирмы, а их прибыли уводили. А теперь обвинения выдвигают миноритарные акционеры: мол, "Газпром" работает с помощью партнерской фирмы Eural Trans Gas по старой схеме.

Миллер: Существует правительственное соглашение между Россией и Украиной. По нему российское правительство обязалось транспортировать украинский газ . А украинское предприятие Nak Neftegas-Ukraine продает свой газ компании Eural Trans Gas еще до того, как мы его добыли. Газ нам не принадлежит.

Spiegel: Но Вы для того и поставлены, чтобы покончить с дурными традициями в "Газпроме". Вы разве не должны быть заинтересованы в том, чтобы не поддерживать контакты с фирмой, которую связывают с Семеном Могилевичем, имеющим не лучшую репутацию?

Миллер: Повторяю, речь идет об украинском газе. Мы предложили украинцам приобрести 50 процентов акций этой компании, чтобы иметь больший контроль. Переговоры ни к чему не привели.

Spiegel: Что стало с людьми, которые раньше откровенно занимались воровством в "Газпроме"?

Миллер: Эти вопросы вы можете адресовать правоохранительным органам. Мы здесь с восьми утра до двух ночи занимаемся оперативным руководством "Газпрома".

Spiegel: Но глава Вашего Наблюдательного совета, руководитель кремлевской администрации Дмитрий Медведев, продолжает консультироваться у Вашего предшественника, в бытность которого шел отток денег, вызывавший вопросы.

Миллер: У Рема Вяхирева? Он больше не входит в состав официального руководства "Газпрома". Чем он еще занимается, мы не знаем.

Spiegel: Газ делает политику. Насколько отличается Ваша нынешняя ценовая политика в зависимости от того, кто газ покупает?

Миллер: В Германии оптовая цена составляет в настоящее время 130 долларов США за 1000 кубических метров, однако в зимнее время для отдельного потребителя она может достигать 430 долларов США.

Spiegel: А в Белоруссии Лукашенко?

Миллер: Сейчас там платят 46,68 доллара США. В самой России в среднем 30 долларов. Но в данном случае отпадают расходы на транспортировку, например, как в Германию.

Spiegel: Нет ли смысла с учетом высокой текущей цены на нефть задуматься о разработке автомобилей, работающих на газе?

Миллер: Газ экологически чистое топливо. У нас в России во многих городах есть газозаправочные станции. Они представляют интерес, прежде всего, для общественного транспорта, в первую очередь, в плане продажи жидкого синтетического углеродного вещества, который добывается из газа.

Spiegel: Для многих в Германии загадка, почему тот, кто продает газ, должен иметь еще и телеканал? История вокруг НТВ периодически вызывает обвинения в Ваш адрес. В последний раз при увольнении критически настроенного телеведущего Леонида Парфенова - в подавлении свободы мнения в России.

Миллер: Я тут не совсем понимаю, о чем идет речь. Мы не имеем ничего общего с информационной политикой канала. Генеральный директор НТВ уволил сотрудника. Я принял это к сведению.

Spiegel: Говорят, предпринимательская политика "Газпрома" решается в целом не в рамках заседаний правления, а во время еженедельных встреч с президентом Путиным. Вы это воспринимаете как комплимент?

Миллер: Бизнес "Газпрома" затрагивают и международные отношения, внешняя политика России. И некоторые вопросы должны решаться на самом высоком уровне.

Spiegel: Алексей Борисович, мы благодарим за интервью.