«В шоу-бизнесе идет деление по критерию «кто за кого голосовал»
01.08.2005 15:02
...молодой украинской державы в начале 1990-х, она очень быстро стала и до сих продолжает оставаться одним из популярнейших музыкальных коллективов в стране. Поэтому неудивительно, что именно они, как флагман украинской русскоязычной музыки, решили громко заявить о том, о чем в творческой среде громко говорить не принято – о государственной политике в вопросах языка. На днях Мурик и Дизель выступили с общественной инициативой под названием «Наше право», целью которой является защита русскоязычного населения Украины (и музыкантов в частности) от дискриминации по языковому признаку, которая ощущается чем дальше, тем сильнее. Слово музыкантам.

From-UA: Расскажите, что собой представляет общественная инициатива «Наше право».

«Грин Грей»: – Мы выступаем за то, чтобы к музыкантам относились по критерию наличия/отсутствия таланта, а не по их языковой принадлежности. Сейчас мы чувствуем определенное давление, которое оказывается в нашей стране на русскоязычную музыку, и считаем, что это неправильно и в корне отличается от тех прекрасных лозунгов, которые звучали полгода назад на Майдане и с которыми, хотим заметить, мы полностью согласны.

Сначала, как и водится, было слово. Мы придумали песню под названием «Наше право», записали ее и теперь выезжаем с ней в большой тур по стране, где все-таки попытаемся быть услышанными всеми теми, кто сейчас пытается национализировать все пространство Украины, как радио- и теле-, так и концертное.

From-UA: Можете привести конкретные примеры дискриминации вас как музыкантов по языковому признаку?

«Грин Грей»: – За последние полгода группа «Грин Грей» потеряла 16 открытых концертов только потому, что в городах сейчас существует практика «телефонного права», когда руководству города, которое дает разрешение на проведение того или иного концерта, звонят «сверху» и не рекомендуют брать русскоязычные коллективы. Лично для нас это не большая беда, потому что «Грин Грей» имеет свою аудиторию, и что бы здесь ни происходило, нас так просто не сломаешь. Но для молодых русскоязычных групп это может быть проблемой, потому что, если не сделают русский язык вторым государственным, а с 1 сентября, если верить слухам, полностью украинизируют теле- и радиоэфир, то все русскоязычное творчество уйдет на второй план. И тогда, как нам сказали в одном из городов, где мы хотели выступить, мы будем играть, скажем, только на Днях России в Украине.

From-UA: Ваша инициатива как-то связана с политикой?

«Грин Грей»: – «Наше право» не является каким-то политическим или предвыборным проектом, мы просто хотим заявить о том, что если сейчас прозевать момент, то русский язык у нас может действительно превратиться в какой-то реликт, и творческие люди, которые на нем творят, не смогут вынести свои творения на публику.

Мы понимаем нашу ответственность и понимаем, что мы, в принципе, единственная популярная русскоязычная группа в стране, которая может громко выступить с подобной инициативой и быть услышанной.

Посмотрите на карту Украины – она большая. Так вот мы объездили ее всю. И в каких бы городах мы ни выступали, нас всегда великолепно воспринимала публика. И им все равно, на каком языке мы поем, – им просто нравится музыка. А сейчас, когда устраиваются какие-либо музыкальные фестивали, основным критерием для отбора музыкантов является не талант, а украиноязычность. А если там захочет выступить, скажем, группа из Приднестровья? Им тоже не дадут выступить, потому что они не поют на украинском языке? А вот просто дикий случай был во время «Евровидения», когда группу из Алматы, которая выступала на Трухановом острове, просто остановили после первой песни, когда услышали, что они поют на русском – им выключили электричество. И когда мы видим по национальному телевидению сюжеты о каких-то полувоенизированных организациях для молодежи, где штрафуют за употребление русского языка, нам просто становится страшно, поскольку ассоциации с 1933-м годом в Германии очень четкие. Тогда там тоже вдохновились внезапно наступившей «свободой», и чем это закончилось, мы все знаем.

From-UA: Почему вы решили выступить именно сейчас?

«Грин Грей»: – Потому что сейчас новая власть больше занята решением экономических проблем в стране, чем культурных, и подобная ситуация может привести к гуманитарной катастрофе. Нынешняя власть, а тогда оппозиция обещала нам, что после выборов не будет деления по критерию «кто за кого голосовал». Но это деление есть! Мы его наблюдаем во всех сферах жизни, и в шоу-бизнесе в том числе. Разве это демократично? На Майдане были высказаны отличные идеи – свобода слова, свобода выбора, но то, что происходит сегодня, заставляет нас думать, что те люди, которые выступили под оранжевыми флагами, были обмануты. И наша акция, можно сказать, переводит нас в ранг оппозиционной группы. Если в стране нет политической оппозиции, то мы станем оппозицией музыкальной. В начале 1990-х мы боролись с засилием фонограммной эстрады, теперь мы будем бороться с «шариковщиной», которая, честно говоря, уже начала надоедать. Еще раз хотим повторить – неважно, на каком языке ты говоришь, важно то, что у тебя в голове. Всему миру нужны Достоевский, Толстой, Булгаков, а нам, получается, не нужны? Зачем обязательно их переводить, если мы легко можем читать их в оригинале?

From-UA: Вы сказали, что уходите в музыкальную оппозицию. А собираетесь ли вы сотрудничать с оппозицией политической, если такое предложение поступит? Какой из оппозиционных партий вы отдадите предпочтение?

«Грин Грей»: – Из всех существующих сегодня оппозиционных партий больше всего нам нравятся эсдеки. Мы киевляне, и мы прекрасно видим, как они относятся к своим однопартийцам. Мы внимательно наблюдали за организованной ими кампанией по защите футбольного клуба «Динамо» (Киев). Нам нравится, как работают эти люди, мы не знаем их лично, но их поступки и то, что они защищают всех, кто подвергается давлению со стороны властей, нам очень импонирует.

From-UA: Кто-то из ваших коллег вас уже поддержал?

«Грин Грей»: – Из известных исполнителей не так много наших коллег поют на русском языке, но, насколько мы знаем, они все нас поддерживают. Мы не предлагали им выступать с нами в этом туре, потому что прекрасно понимаем, что бесплатно работать они не будут. Но мы приглашаем всех молодых музыкантов тех городов, в которых мы побываем – неважно, на каком языке они поют, - подходить к нам до концертов, и мы обязательно дадим им возможность поиграть на хорошей аппаратуре, которую мы везем с собой. На данный момент уже есть довольно внушительный список таких исполнителей из разных городов. Музыка не имеет границ, и ее никто не имеет права делить по языковому признаку. Все должен решать талант.

From-UA: Какими методами вы собираетесь бороться? Только своим творчеством?

«Грин Грей»: – Мы будем бороться словом. На самом деле это очень эффективный метод борьбы. Мне кажется, что мы написали хорошую песню – это раз. На эту хорошую песню мы снимем хороший, очень острый видеоклип – это два. Этот хороший клип раскрутим по телевизору…

From-UA: Если покажут…

«Грин Грей»: – Покажут, куда они денутся. Песню «Эмигрант» знают? Знают. К нам подходят люди как здесь, так и за границей, говорят, что хорошая песня и хорошие слова – значит, они слушают, о чем мы поем!

From-UA: Вы хотите «Наше право» раскрутить еще и за границей?

«Грин Грей»: – У песни нет границ.

From-UA: А переводить на английский язык или еще на какой-нибудь будете?

«Грин Грей»: – Нет, переводить не будем, будем петь только по-русски, потому что эта песня и есть о русском языке.

From-UA: А если ваша акция все-таки не увенчается успехом? Если вам не будут давать эфиров, пускать на концерты, что вы тогда будете делать? Все-таки запоете на украинском?

«Грин Грей»: – Честно говоря, мы не представляем, что до такого может дойти. Одно знаем точно – уезжать отсюда мы никуда не хотим, это самый лучший город из всех, где мы были. А по-украински, к сожалению, мы петь не умеем и вряд ли когда-то станем, потому что наш родной язык – русский, и поэтому мы пишем на нем свои песни.

From-UA: Ну и напоследок: как вы оцениваете нынешнее состояние украинской культуры в целом и деятельность Министерства культуры в частности?

«Грин Грей»: – Министерство – это какой-то ужас. Более некомпетентного министра культуры мы еще никогда не встречали и, честно говоря, даже не думали, что такое может быть. Даже не хотим комментировать, потому что это не стоит того.

From-UA: А как по-вашему – сколько Оксана Билозир еще продержится на своем посту?

«Грин Грей»: – А ее еще не уволили?!

From-UA: Да нет…

«Грин Грей»: – Это очень странно!

***

P.S. Группа «Грин Грей» и общественная инициатива «НАШЕ ПРАВО» приглашает всех желающих принять участие в съемках клипа на песню «Наше право». Как сообщает Friend Club группы, съемки клипа состоятся 1 августа в 17:00 в Зеленом театре.